Chancellerie du Comté du Poitou

Forum issu du Jeu des Royaumes Renaissants

 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 SRING: Milan

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
icie
Visiteur
avatar

Nombre de messages : 2115
Date d'inscription : 15/12/2006

MessageSujet: SRING: Milan   Mar 1 Mar - 9:27

Citation :

TRAITÉ SUR LE STATUT DES AMBASSADEURS DE MILAN ET COMTE DU POITOU

Préface
Conscients que la diplomatie est un fondement essentiel de la coopération, de la politique et des gouvernements, le Comté du Poitou et le Duché de Milan assurent et définissent par le présent traité les statuts et les droits de leurs émissaires respectifs.


Composition du Corps Diplomatique

a) Le Corps Diplomatique du Duché de Milan est composé par le Duc, Grand Chambellan, Vice-Grand Chambellan, Chancelier, Chambellan Ancien, Console, Ambassadeurs, Interprètes
b) Le Corps Diplomatique du Comté du Poitou est composé du comte ou de la comtesse du Poitou, du chancelier, du vice-chancelier, des ambassadeurs et interprètes.


Article premier - Contractant

a) Le Duché de Milan reconnaît le Comté du Poitou et ses institutions, en tant qu'Etat souverain du Royaume de France.
Le Comté du Poitou reconnaît le Duché de Milan et ses institutions, en tant qu'Etat souverain du Saint Empire Romain Germanique (SRING).

b) L'ambassade du Duché de Milan en Comté du Poitou est considérée comme territoire souverain du Duché de Milan.
L'ambassade de Comté du Poitou dans le Duché de Milan est considérée comme territoire souverain de Comté du Poitou.

Article second - L'immunité diplomatique

a)
- Le corps diplomatique du Duché de Milan bénéficie de l’immunité diplomatique sur l'ensemble du territoire appartenant politiquement au Comté du Poitou.
- Le corps diplomatique de Comté du Poitou bénéficie de l'immunité diplomatique sur l'ensemble du territoire appartenant politiquement au Duché de Milan.


b) L’immunité diplomatique se définit ainsi:
Elle garantit la protection et la liberté de mouvement des diplomates.
L’immunité diplomatique exclut : les crimes, actes de banditisme, attaques des municipalités ou du château de la capitale.

c)
- Le Duché de Milan peut déclarer un membre du corps diplomatique du Comté du Poitou "persona non grata".
-Le Comté du Poitou peut déclarer un membre du corps diplomatique du Duché de Milan "persona non grata".

Il s’agit de la levée immédiate de l’immunité diplomatique. Les autorités préviennent alors par écrit la ou les personnes concernées et celles dont ils dépendent (le duc de Milan  ou le comte du Poitou, le Grand Chambellan ou le Chancelier). Dans ce cas, la « persona non grata » a une semaine pour quitter le territoire de l’hôte.

d) En cas de faute grave avérée et après enquêtes, un diplomate peut être traduit en justice s’il ne jouit plus de l’immunité diplomatique en raison des actes commis définis à l'alinéa "b" de cet article.


Troisième article - Liberté de mouvement
a)
- Le Duché de Milan autorise la libre circulation sur son territoire par le Corps Diplomatique du Comté du Poitou.
- Le Comté du Poitou autorise la libre circulation sur son territoire par le Corps Diplomatique du Duché de Milan

b) En cas de fermeture des frontières de l’une des parties contractantes et afin d'assurer leur sécurité,  le Corps diplomatique devra prévenir de sa présence avant son arrivée sur le territoire et attendre confirmation de l’autorisation par lettre.
Cette demande devra être faite,
- pour le duché de Milan : Préfet et Capitaine
- pour le comté du Poitou : Comte et Prévôt des maréchaux


c)
- En cas de nécessité imminente (guerre), le Duc de Milan peut exiger le départ de l'ambassade du Comté du Poitou. L'ambassadeur a alors une semaine pour quitter le territoire de Milan.
- En cas de nécessité imminente (guerre), le Comté du Poitou peut exiger le départ de l'ambassade de Milan. Les ambassadeurs  auront alors une semaine pour quitter les territoires concernés.

Article Quatrième - La protection sur le territoire

a)
- Le Duché de Milan s'engage à protéger et à aider le corps diplomatique du Comté du Poitou sur l’ensemble de son territoire et dans toutes les situations, en leur fournissant une possible escorte armée si nécessaire.
- Le Comté du Poitou s'engage à protéger et à aider le corps diplomatique du Duché de Milan sur l’ensemble de son territoire et dans toutes les situations, en leur fournissant une possible escorte armée si nécessaire.

b) Le diplomate reconnu comme tel, invité par le Grand Chambellan, le chancelier ou le  Duc, le comte eux même, est considéré comme inviolable. Une attaque contre lui ou un manque de protection adéquate par la province hôte est considérée comme une offense grave à l'autre partie.

Article sixième -  De leur volonté
De par ce traité, né de la volonté des parties de nouer des liens diplomatiques, en cas de conflit entre le Royaume de France et le Saint Empire Germanique, les parties contractantes
s’engagent à œuvrer ensemble pour la paix auprès de leurs autorités réciproques.

Article Septième – Dénonciation ou modification du traité
a) Par consentement mutuel, la réécriture du traité peut être effectuée dans son intégralité ou partiellement.
b) Si l'un des États signataires souhaite annuler ce traité, il doit nécessairement le déclarer par écrit à l'autre province.
Le traité sera alors considéré comme nul une semaine après la réception de cet avis.

Signé le 24 février MCDLXIV


Au nom du Duché de Milan:
Sa Grâce Silvia Laura Cybo Malaspina Asburgo d'Argovia, Duchesse de Milan


Son Excellence Berenice Alisee Asburgo D'Argovia in Della Carmagnola, Grand Chambellan du Milan



Nilenia Van Axel, Ambassadeur du Milan



Au nom du comté du Poitou:
Sa Grandeur Theudrik, Comte du Poitou


Son Excellence Icie de Plantagenêt, Chancelier du Poitou



Citation :

Trattato sullo statuto degli Ambasciatori del Ducato di Milano e della Contea di Poitou

Prefazione
Cosciente che la diplomazia è un fondamento essenziale della cooperazione, della politica e dei governi, la Contea di Poitou ed il Ducato di Milano assicurano e definiscono con il presente trattato gli statuti ed i diritti dei loro rispettivi emissari.

Composizione dei corpi diplomatici

a) Il corpo diplomatico del Ducato di Milano è composto dal Duca, Gran Ciambellano, Vice Gran Ciambellano, Cancelliere, Ambasciatore Anziano, Console, Ambasciatori, Interpreti.

b) Il corpo diplomatico della contea di Poitou è composto dal Conte o dalla Contessa, dal Cancelliere, dal Vice-cancelliere, dagli Ambasciatori e dagli Interpreti.


Articolo primo - Contratto

a) Il Ducato di Milano riconosce la Contea di Poitou, le sue istituzioni e le sue responsabilità, in quanto Stato indipendente e sovrano, parte del Regno di Francia.

La Contea di Poitou riconosce il Ducato di Milano, le sue istituzioni e le sue responsabilità, in quanto Stato indipendente e sovrano, parte del Sacro Romano Impero (SRING).

a) L'Ambasciata del Ducato di Milano nella Contea di Poitou è considerata come territorio sovrano del Ducato di Milano.

L'Ambasciata della Contea di Poitou nel Ducato di Milano è considerata come territorio sovrano della Contea di Poitou.


Articolo secondo - Immunità diplomatica

a) Il corpo diplomatico del Ducato di Milano beneficia dell'immunità diplomatica su tutto il territorio di appartenenza politica della Contea di Poitou.

Il corpo diplomatico della Contea di Poitou beneficia dell'immunità diplomatica su tutto il territorio di appartenenza
politica del Ducato di Milano.


b)L'immunità diplomatica si definisce cosi:
Essa garantisce protezione e libertà di movimento dei diplomatici.

L'immunità diplomatica esclude: crimini, atti di brigantaggio, attacchi ai municipi e/o al Castello della Capitale.


c) Il Ducato di Milano può dichiarare un membro del diplomatico della Contea di Poitou come "persona non gradita".

La Contea di Poitou può dichiarare un membro del diplomatico del Ducato di Milano come "persona non gradita".


Si agirà con l'esclusione immediata dell'immunità diplomatica. Le autorità devono essere quindi avvertite per iscritto della o delle persone e da chi esse dipendono (il Duca di Milano o il Conte di Poitou, il Gran Ciambellano o il Cancelliere). In questo caso "la persona non gradita" ha una settimana di tempo per uscire dal territorio ospitante.

In caso di errore grave accertato e dopo inchieste, un diplomatico può essere processato se non gode più dell'immunità diplomatica a causa degli atti commessi definiti al capoverso "b" di questo articolo.



Articolo terzo - Libertà di movimento

a) Il Ducato di Milano autorizza la libera circolazione sul suo territorio al corpo diplomatico della Contea di Poitou.

La Contea di Poitou autorizza la libera circolazione sul suo territorio al corpo diplomatico del Ducato di Milano.


b) In caso di chiusura delle frontiere di una delle parti contrattanti e al fine di assicurare la loro sicurezza, il Corpo diplomatico dovrà avvisare della sua presenza prima del suo arrivo sul territorio e attendere conferma dell'autorizzazione via missiva.

Questa domanda dovrà essere fatta:
per il Ducato di Milano: Prefetto e Capitano.
per la Contea di Poitou: Conte e Preposto dei Marescialli.


c) In caso di necessità imminente (guerra), il Duca di Milano può esigere la partenza dell'Ambasciata del Conte di Poitou. L'ambasciatore ha, quindi, una settimana per uscire dal territorio di Milano.

In caso di necessità imminente (guerra), il Conte di Poitou può esigere la partenza dell'Ambasciata del Duca di Milano. L'ambasciatore ha, quindi, una settimana per uscire dal territorio di Milano.


Articolo quarto - La protezione sul territorio

a) Il Ducato di Milano si impegna a proteggere e ad aiutare il corpo diplomatico della Contea di Poitou sul suo territorio e in tutte le situazioni fornendo una scorta armata in caso di necessità.

La Contea di Poitou si impegna a proteggere e ad aiutare il corpo diplomatico del Ducato di Milano sul suo territorio e in tutte le situazioni fornendo una scorta armata in caso di necessità.


b) Il diplomatico riconosciuto come tale, su invito del Gran Ciambellano, del Cancelliere, del Duca o del Conte, in caso di conflitto all'interno del Regno di Francia o dell' Impero Germanico, è considerato come inviolabile. Un attacco contro egli e/o la mancata adeguata protezione nella provincia ospitante sono considerati come una grave offesa all'altra parte.



Articolo sesto (in realtà il quinto) - Della loro volontà

Con questo trattato, nato dalla volontà delle parti di unire i nostri legami diplomatici, in caso di conflitto all'interno del Regno di Francia e/o dell'Impero Germanico, le parti contraenti si impegnano ad operare insieme per la pace delle reciproche autorità.



Articolo settimo (in realtà il sesto) - Denuncia o modifica del Trattato

a) Con il consenso reciproco, la riscrittura del Trattato può essere effettuata parzialmente o integralmente.

b) Se uno degli Stati firmatari desideri annullare questo Trattato, esso deve essere necessariamente dichiarato per iscritto all'altra Provincia.

Il Trattato sarà, allora, considerato come nullo una settimana dopo la ricevimento dell'avviso.

Firmato il 24 février MCDLXIV

In nome del Ducato di Milano
Sua Grazia Silvia Laura Cybo Malaspina Asburgo d'Argovia, Duchessa di Milano


Sua Eccellenza Berenice Alisee Asburgo D'Argovia in Della Carmagnola, Gran Ciambellano di Milano



Nilenia Van Axel, Ambassciatrice di Milano


In nome della Contea di Poitou
Sa Grandeur Theudrik, Comte di Poitou


Son Excellence Icie de Plantagenêt, Cancelliere di Poitou


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
SRING: Milan
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Grand Prix Milan
» 10/09 - GPT Milan - Leuven
» [LIMC/MXP Milan Malpensa] December 2011
» Milan - San Remo (C0) le 17 mars
» Effectif de l'AC MILAN

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chancellerie du Comté du Poitou :: SALLE DE TRAVAIL :: Salle des Traités-
Sauter vers: